Viileä vinkki helteisiin suoraan Provencesta

Cool tip for heat wave in English below.

Ex-kollegani motto: “Suomessa ei ole liian kuuma.”

Minulle nämä helteet sopivat hyvin. Ideaalikelissäni leidi liihottelee kesäkoltussa, ja kun hän kääntyy kulman taakse varjoisaan tuulitunneliin, siltikään ei iho nouse kananlihalle.

Lukea romaania varjon alla isossa lierihatussa. Oi!

Rivieralla ja Provencessa olen patikoinut juuri tällaisessa paahteessa useammankin kerran.
Sieltä seuraava vinkki:

  • Täytä muovinen vesipullo tai pari melkein täyteen. Jätä sellainen 15–20 prosenttia tyhjää.
  • Aseta pullo lappeelleen pakastimeen yöksi tai useaksi tunniksi.
  • Päivän rientoihin voit sitten ottaa yhden juoksevalla vedellä täytetyn pullon ja tämän jääpullon. Raikasta vettä riittää pitkään, kun jää hitaasti sulaa.

Kuuden tunnin jalkapatikalle olen pakannut mukaan kaksi puolen litran pulloa täynnä juoksevaa vettä ja neljä pulloa jäisinä. Lisäksi syötävää, niin suolaista kuin sokerista.

Vinkki funkkaa hyvin myös cityelämässä. Ei tarvitse joka kerta janon yllättäessä istahtaa oluselle.

Taas mennään!

 

Cool Tip for Heat Wave

We have had it pretty hot here in Finland lately.

Must say I LOVE it!

Reading Jane Austen under shade, in a light summer dress and brimmed hat. Ahhh…

I have hiked in southern France several times in similar conditions. From those experiences wells this tip for keeping hydrated:

– Fill a plastic bottle with water, make sure to leave some space, say 15–20 percent.
– Place the bottle flat in a freezer for overnight or several hours.
– For the day have one (or many) bottle(s) of running water and one (or many) filled with ice. You have fresh water for hours!

So let’s go outside!

 

 

 

 

 

 

 

Lapsesta tuli teini – tuunasin mekolle jatkoaikaa

Teenaging a dress in English below.

Tyyppi on tullut teini-ikään.
Poissa on lapsen pehmeys, nyt pelkkiä honkkeleita koipia ja käsivarsia.

Mekkoja on jäänyt lyhyeksi.

Niin kuin nyt vaikkapa tämä ihan kiva Henkkamaukka. Ympärysmitta funkkaa yhä ok, mutta helma huitelee turhan korkealla.

Tekstiiliteollisuus on eettisesti ja ekologisesti niin turmiollista tälle maailmalle, että vaatteita on syytä käyttää pitkään, kun on ne kerran tullut hankkineeksi.

Sovittiin siis, että kehittelen jotakin pidennystä.

Kangaskaupassa testailin vaihtoehtoja. Lisätäänkö pitsiä? Vai tylliäkö uusimpia trendejä mukaillen, helmaa jopa vähän pönkölle? Tai ehkä satiiniraita?

Ohut farkkukangas loi kuitenkin oikean look & feelin: nyt emme halunneet juhlavaa klänninkiä vaan arkeen sopivan.

Kelpo tovin etsin parasta tapaa jatkaa helmaa. Olisi ollut turhan työlästä lähteä sormeilemaan takasauman vetoketjua, joten jatkon piti sijoittua sen alapuolelle. Hain jonkinlaista rytmiä, jännitettä, särmää muuten hieman laimeaan leninkiin.

Ei ole matikkapää d-insinöörillä terässä, siinä määrin kauan kului kappaleiden korkeuksien ynnäilyyn. Siis jos helma on nyt 40 cm ja haluan sen olevan 50 cm, ei voi yksioikoisesti vaan vetää 10 sentin soiroa farkkukankaasta…
Ja kun helma on kaareva, täytyy jatkopalojenkin olla.

Koska Suomessa on koko ajan niin pirskuleen kylmä, intouduin ompelemaan myös lyhyen jakun samaisesta farkusta. Käytin tämän taannoisen itsenäisyysjuhla-asun jakun kaavaa. Hihansuut ja helman sijoitin – ehkä vähän syntisesti – suoraan hulpiolle. Jäi trendikkäät hapsureunat, säästyin huolittelulta ja vältettiin pahin tantta-look.

Tyyppi voi käyttää jakkua ja mekkoa myös erikseen. Yhdessä ne ovat asiallinen kokonaisuus puolifiineihin tilanteisiin, vaikkapa konsertteihin, joita neiti tarjoaa tavan takaa.

Etenkin helman tuunaus oli työläämpää kuin odotin. Lopputulos kuitenkin palkitsi vaivan: typy pyöri ja peilasi, oli iloinen!

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 9
  • lopputuloksen tekninen laatu 9 1/2
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 10
  • mielihyvä 10.

Extending Dress for Sustainability And Edge

Maria has reached teenage, is all legs and arms now. Many dresses in her closet have become too short.

For sustainability, it is essential to use clothes as long as possible. So I lengthened this H&M dress for at least one more year of use.

I chose denim to keep the everyday look & feel. Got excited and sewed a small jacket as well, to keep the girl warmer. After all, we can seldom wear sleeveless dresses in Finland without any extra coverage.

Maria and I both agreed that the denim extension created some edge for the “too cute” dress.

So she was excited, twisted and twirled in front of the mirror – always the best thank you!

 

Oppia netistä – maailman yliopistot tarjoavat laajan skaalan ilmaisia kursseja

Explore the opportunities of free higher education in English below.

Oxfordin yliopistoa – Oxford University.

Ihmeellinen on maailma!
Niin paljon hämmästeltävää, ymmärrettävää, opittavaa.

Riemukseni törmäsin tähän listaan tuoreista nettikursseista, joita maailman eri yliopistot tarjoavat – ilmaiseksi!

Tämähän ei ole aivan uusi asia, olen itsekin urakoinut muutaman nettikurssin suomalaisista yliopistoista.
Tämä mieletön tarjotin kansainvälisiä herkkuja kutkuttaa silti!

Poimin tuohon alle kiehtovimpia ja hämmentävimpiä. Alla myös hieman laveampi postaus aiheesta englanniksi.

Itse ajattelin aloittaa näistä: Fashion as Design  ja Getting Started with Agile and Design Thinking.

To Learn Is To Live – Online, For Free

Isn’t the world wonderful!?

(No, I am not in love, although I definitely would like to be. Spring, you know.)

“Wonderful”.
Full of wonders.

So much to marvel. So much to understand. So much to learn about.

I stumbled upon this list of 600 university courses, by 200 universities around the globe. Online, for free.

And what a list it is!

Interested in computer science or programming? Obviously, you can learn the secrets of the trade sitting by your computer.
Rather inclined towards humanities? Want to wander among ancient Egypt? Fancy the Spain of Don Quixote?
Social sciences, medicine, teaching, business, art & design – just pick your favourite.

Many of the courses are self-paced, so you can take them whenever and however suits you. In English, German, Italian, Japanese, Russian, Spanish…

The courses seem quite short, just some weeks and just some hours per week. Rather like teasers, sneak peeks of the field.
Or maybe it is because internet year is shorter than the year in real life?

Nevertheless, I am thrilled by this opportunity and also by this revolutionary shift in paradigm: free higher education for all!

I will start with these: Fashion as Design  ja Getting Started with Agile and Design Thinking.


Here are some other intriguing picks that caught my eye:

Homeland Security & Cybersecurity Connection – It’s Not About the Terrorists from University of Colorado
Religion, Conflict and Peace from Harvard University
Re-imaging God in Korean Context from Yonsei University
Safeguarding Athletes from Harassment and Abuse from McMaster
A History of Violence: From the Middle Ages to Modern Times from University of Newcastle
Beer Matters from University of Wisconsin – Whitewater
Data Science Ethics from University of Michigan
What is a Proof? from University of California, San Diego
More Fun with Prime Numbers from Kyoto University
Analyze your Genome! from University of California, San Diego
Love as a Force for Social Justice from Stanford University
Fake News, Facts, and Alternative Facts from University of Michigan
Privacy, Reputation, and Identity in a Digital Age from University of Michigan
The Science of Parenting from University of California, San Diego
Justice, Mercy and Mass Incarceration from Vanderbilt University
Genius. Talent. Golden Mediocrity from Tsinghua University
Digital Culture/Clutter: Life and Death on the Net from University of Haifa
Using Personalized Medicine and Pharmacogenetics from University of East Anglia
Nanotechnology: A Maker’s Course from Duke University
Ethical Leadership Through Giving Voice to Values from University of Virginia
From Brand to Image: Creating High Impact Campaigns That Tell Brand Stories from IE Business School
Aviation is Your Future from Embry-Riddle Aeronautical University
Maintaining a Mindful Life from Monash University
ga080: memento mori-死を想え- from Tohoku University

 

 

 

Si(i)tä ei ole tarkoituskaan pitää, osa 1

It Does Not Really Matter If You Can Wear It Or Not,
in English below.

Tässä taannoin lupailin postausta aivan mahtavasta kurssista, jolle osallistuin lontoolaisessa designkoulussa Central Saint Martinsissa.

Draping Womenswear Design -kurssilla loimme asuja suoraan mallinuken päälle. Ei, niihin ei ollut tarkoitus pukeutua. Päinvastoin, mitä rohkeammin uskalsimme ylittää omat rajamme, ne sisäiset, keksityt, sen paremmin kurssi täytti tavoitteensa.

Ei tietenkään ollut pahitteeksi oppia vähän tekniikkaa siinä samalla.
Kuten että pitkällä aikavälillä ei muotoilua voi rakentaa nukkeen tökättyjen neulojen varaan. Vaatteen on pysyttävä yllä ja siihen on voitava pukeutua haavoittumatta – veri tahraa luomuksia niin kovin ikävästi.

2017_08_28_BLOGI_CSM_tooga piirros_PHA_IMG_5574

Ensimmäiset treenit olivat sangen yksinkertaisia. 2017_08_28_CSM_Creative draping_Toga_PHA_IMG_5573Muokkasimme kalikosta, sellaisesta paksuhkosta puuvillaisesta lakanakankaasta erilaisia muotoja nuken ylle.

Aloitimme muinaisista kreikkalaisista. Toogassa ei tarvittu edes ompeleita. Muutama taitos, olkapäille ehkä pronssiset neulat, vyöksi kangassuikale. Valmista!

 

Samalla simppelillä teemalla muutama variaatio. Toisinaan aikaa annettiin vain muutama minuutti, toisinaan varttikin. Kun ei ehdi liikaa järkeillä, intuitio pääsee ohjaamaan tekemistä hedelmällisellä tavalla.

Kangasta voi myös työstää ennen sen muotoilua nukelle. Poimutimme, rypytimme, silitimme, rutistimme, venytimme, kiristimme. Sattumanvaraisesti tai täsmällisen suunnitelman mukaan.

Työstetystä kankaasta löysimme vaatteeseen aivan uutta muotoa.

 

Hmmm, kyllä näistä ihan kledjuakin saisi, kun vähän jatkaisi tuunausta.
Vaan on jo seuraavan harjoituksen aika!

 

It Does Not Really Matter If You Can Wear It Or Not, part 1

A while ago I promised a post about the fanciest sewing class ever, which I attended at Central Saint Martins, in London.

On this course, Draping Womenswear Design, we learned to create outfits directly on a stand.

The idea was to explore different techniques and, first and foremost, go beyond the very modest, very conventional initial ideas we would have about a garment.

We started by draping the calico – very plain cotton fabric, almost like thick sheets – the way the ancient Greek would have done. Very quick, very simple, and no thread needed at all. Quite elegant, too!

Next, we manipulated the fabric in various ways even before draping it. 

At some point we realised that sticking needles into the mannequin is not really a sustainable way of making a garment. Bloody stains rarely flatter an outfit. Unless you are Alexander McQueen, of course.

These exercises were never meant to be worn. Although, with just some more practical designing, they might be perfectly wearable!

 

 

 

 

 

Viikkoni keinoemona, osa 10

My week as puppy mum ended, but the story continues in English below.

 

2017_02_28_blogi_latte-kotonaan_pha_img_5334

 

Tätä en kyllä odottanut.

Olin niin huojentunut, kun Tyyppi eilen lähti kotiinsa!

Siivosin perusteellisesti, laskin tavarat korkeuksistaan, levitin häräntaljan – vai mikä ammu toi nyt on, jotakin orgaanista ja pureskeltavaa joka tapauksessa – takaisin lattialle.

Ahhhh.

Muutaman tunnin kuluttua jo löysin itseni soittelemasta, että kuinkas se Latte nyt sitten, että oliko se ihan muina miehinä kotiinpääsystä, että mitäs se nyt puuhailee.

Tuntui niin tyhjältä.

Vessaan piti mennä yksin.
Masua ei ollut rapsutettavana, paitsi oma. Pehmeä kyllä, muttei karvainen.
Aamuheräämiseni ei kiinnostanut ketään.
Kukaan ei kaivannut naksuja vinkuleluun.
Ei kepposen kepposta.

Tyhjän pesän syndrooma!

Täytyi lähteä moikkaamaan Tyyppiä jo tänään.
Tultiin iloisiksi!

Meneehän tämä ohi, meneehän?

 

 

My Week As Puppy Mum, part 10

I did not expect this.

Empty nest syndrome.

Just had to take the bus and travel to Latte’s place to meet him again.
I mean, I had already had my 24 hours of freedom.

Who needs more anyway?

2017_02_28_blogi_latte_kotona_sohvalla_pha_img_5339

Viikkoni keinoemona, osa 9

My week as puppy mum is ending in English below.

 

 

Keisari Latte on poistunut.
Hänen orjattarensa on saanut elämänsä takaisin.

Analyysiä luvassa lähiaikoina.

(Video: muistellaanpa hieman vastaanottoa, kun tässä eräänä päivänä palasin parin tunnin asioidenhoitoretkeltä.)

 

My Week As Puppy Mum, part 9

Emperor Latte has left the building.
His slave has gained her life back.

More analysis to follow.

(Video: returning home after two hours of absence the other day.)

Viikkoni keinoemona, osa 8

My week as puppy mum continues in English below.

2017_02_26_blogi_latte-ikkunalaudalla_img_5275

 

Mitä se nyt ajattelee?
Mitä se nyt haluaa?
Relaako se vai ikävystyykö kuoliaaksi?
Annanko sen olla koira?

Onko se kanssani onnellinen?

My Week As Puppy Mum, part 8

What is he thinking?
What does he want
now?
Is he bored to death or just relaxing?
Am I letting him be a dog?

Is he happy with me?

 

Viikkoni keinoemona, osa 7

My week as puppy servant-mum continues in English below.

2017_02_25_blogi_latte-hyppaa-sukkaan_pha_img_5173

Se nyt ainakin on tullut selväksi, etten asu enää yksin.

Käyn keittiössä. Tyyppi seuraa.
Siirryn olkkariin. Tyyppi seuraa.
Pyörähdän makkarissa. Tyyppi seuraa.

Eteinen. Tyyppi.

Keittiö jälleen. Sama tyyppi aina vaan.

Selkäni takana jatkuva kynsien rapina lautalattialla.

xxxxxxxxxx

Istun pytyllä. Tyyppi tuijottaa.

xxxxxxxxxx

On yö.

Nukun.
“Nukun”.

Tyyppi nousee vasten sänkyä, työntää naamansa aivan liki.
Tuhahtaa. “Tuosta ainakaan mitään iloa ole.”

xxxxxxxxxx

Hansikas!
Sukka!!
Rintsikat!!!

xxxxxxxxxx

Vien roskiksen.

Voi sitä riemua, kun en jäänytkään sille tielleni!

xxxxxxxxxx

Herkulla täytetyn lelun piti “tarjota pennulle tekemistä tuntikausiksi”.

Meni vartti.

xxxxxxxxxx

Alaspäin katsova koira.
Ylöspäin katsova koira.

Tyyppi joogaa.

xxxxxxxxxx

Tapasin olla hygieniasta tarkka ihminen.

xxxxxxxxxx

Tyyppi suojelee minua kaikelta, mitä hän ikinä keksiikään pelätä.

Ääniltä käytävässä.
Naapureilta.
Koiralta, jonka kuulee alhaalta kadulta.
Räjäytyksiltä läheisellä työmaalla.
Imurilta.
Lapsilta ja muilta möröiltä.

xxxxxxxxxx

“Latte, TYST!”

Joko mainitsin, että Tyyppi on ruåtsinkielinen?

xxxxxxxxxx

Meille hymyillään.
Ei tule vastaan sellaista körmyä, etteikö yrmy suupielestä liudentuisi vi(e)noon kareeseen.

Olemme hellusia.

Kröhöm. Mun koira.

xxxxxxxxxx

“Joo sori, tää on siis vähän arka.”
“Sori joo, tää on tosiaan vasta alle vuoden.”
“Tää ei siis oo mun.”

xxxxxxxxxx

Ei, raajani EI ole kiimainen narttu.

xxxxxxxxxx

Rapsuttelen masua.
Tyyppi vaipuu transsiin.

Mindfulness.

My Week As Puppy Mum, part 7

I am overwhelmed by the omnipresence of another creature in my life.

Viikkoni keinoemona, osa 6

My week as puppy mum servant continues in English below.

2017_02_24_blogi_latte-ja-sorsat_pha_img_5223

 

Hmmm.

Minusta tuntuu, että minua vedätetään.

Ulkona käydään pikaisesti kolme kertaa päivässä. Lisäksi yksi alle tunnin lenkki ja toinen liki parituntinen. Näiden lomassa leikkiä ja rapsutteluja. Murkinaa, herkkunaksuja ja yleistä seurustelua. Päivän aikana olen poissa korkeintaan muutaman tunnin. Ei tarvitse riutua yksin, ei.

Täyspäivähommaa.

Ja kun sitten lopulta jokseenkin uupuneena iltakymmeneltä oikaisen sohvalle iPadin kanssa, aikeena jakso saksalaista dekkaria, en saa hetken siunaaman rauhaa!

Tyyppi on nimittäin turhautunut!
Tyyppi haluu huomioo!
Tyyppi haluu kiskonta- ja raastamisleikkejä!
Tyyppi haluu aarteenetsintää!
Tyyppi haluu-uu-u-u-uuuuu-u-u!

Koska niitä ei nyt ole tarjolla, Tyyppi alkaa keppostella.

Repii yltäni torkkupeittoa.
Hyppää sohvalle.
Raapii peiliä.
Kolistelee makkarissa niin, että on pakko mennä tarkistamaan.
Sujahtaa mielenosoituksellisesti sohvan alle piereskelemään.

Vinkuu hellyttävästi (manipulaatiota), haukahtelee vaativasti (propagandaa).

Kuka itse asiassa kusettaa ketä, kysyn vaan!?

Onnekseen Tyyppi on ylimaallisen söpö. Muuten tulisi tupenrapinat.

(Tohon se nyt yhtäkkiä simahti, puoliksi sohvan alle, en uskalla liikahtaa, ettei herää, hellanduudelis, kyllä lapset on ihanii. Kun ne nukkuu.)

 

My Week As Puppy Mum, part 6

I am beginning to think that this hound manipulates me.

Viikkoni keinoemona, osa 5

My week as puppy mum continues in English below.

2017_02_23_blogi_latte-kavelylla-6_pha_img_5141

 

Kakka.

Puhutaanpa vähän siitä ihtestään.

Täysorpona lapsettomana vanhanapiikana siistissä sisätyössä olen kovin vähän tekemisissä muiden olentojen eritteiden kanssa.
Kutakuinkin ainoa uloste, jota joudun lapioimaan, on sometrollin ripuli.

Kunnes alkoi tämä keinoemorupeama.

Olen aina pitänyt pökäleiden poimimista nöyryyttävänä.
Siis kuinka alas täytyy ihmisen vajota?

Ole siinä sitten luontokappalesuhteen pomo, kun todellisuudessa kyyristelet haukun peräpäässä tulostuksia keräillen.

Pariisilaiset eivät kuunaan taipuisi moiseen!

Kakka kaiketi on se hinta, jonka ehdottomasta rakkaudesta joutuu maksamaan.

My Week As Puppy Mum, part 5

Oh, shit!

I mean, do I really have to?

I just don’t get it. Am I not supposed to be the boss in this relationship?

And here I am, patiently waiting for this creature to extrude some excrement out of his back end.

No thinking, just picking it up.
Dutifully, three times a day.

I am the boss. I really am.

Maybe, in this life, poo is the price for unconditional love.

2017_02_23_blogi_latte-kavelylla7_pha_img_5148