Kuvakimaraa kierrätyskretongissa

Summary for you in English below.

2014_09_14_Helle_Marellamekko_kamera_1_MV_PHA_IMG_8564

Suvun tapaamisissa vastuulleni lankeaa usein juhlien ikuistaminen.
Homma on monella tavalla haastava.

Valaistus on mitä sattuu. Ihmiset rupattelevat ynnä vetävät napaan lohta ja kakkua, ilmeet sen mukaisia. Monen vieraan saaminen kuvaan silmät auki on likimain mahdotonta.
Miljöö on sekava, sommitteluun tunkee liikaa kaikkea. Lopputuloksessa yhden kampausta koristaa kristallikruunu, toisen korvasta sojottaa mikrofonin varsi, kolmannen koivet korventuvat takassa.

Ja vielä olisi pidettävä lukua, että joka tyyppi näkyy edes yhdessä otoksessa ja että ohjelman kohokohdat ovat paitsi muistoissa, myös muistikortilla.

Kuvia täytyykin ottaa to-del-la paljon, jotta onnistuneita on tarpeeksi.

Niinpä tällä kertaa värväsin apukuvaajiksi viisi- ja seitsemänvuotiaat lähilapseni Hellen ja Haraldin.
Hommassa on paljon etuja: kuvia tulee enemmän, vieraat eivät pönötä vaan intoutuvat virnuilemaan, ja muksujen näkökulma on ihan konkreettisestikin toinen – siinä metrin korkeudella.

Lapset myös fotaavat ennakkoluulottomasti: siis tietenkin myös juhlalukaalin vessanpönttö on ikuistamisen arvoinen, en vain ollut tajunnut.

Mikä parasta, kamera kädessä ei pääse ikävystymään, kun aikuiset vaan puhuu ja puhuu ja puhuu ja puhuu ja puhuu…

Näissä kuvissa Helle pyörii mekossa, jonka surruutin vanhasta Marellan puolihameestani.
Kangas on todella laadukasta, ohutta puuvillaa. Sen ompeleminen oli silkkaa nautintoa!
Vähän piti säätää kuvioiden kanssa, onnistui lopulta aika hyvin.

Käsityöhankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 9,5
  • lopputuloksen tekninen laatu 10
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 10
  • mielihyvä 10.

Kuvat Haraldin ja minun.

 

Photography In Trashion Dress 

At family events, I am usually in charge of the photography.
Quite a challenging task, as the circumstances are never ideal for perfect pics.

One solution is to shoot a lot… ummmm… like hundreds or thousands of photos.

So this time I hired Helle and Harald to complement my pictures with their own views.

It has been great fun to go through their work: the world really looks different at one metre above the floor! 

Here Helle is wearing a dress that I made of my old Marella skirt. 

Photos by Harald and myself.

 

Faijan farmarit = Marian menomekko

Please, see in English below.

2014_09_03_Maria_farkkumekko_nalle_PHA_MG_1863

Oi farkut!
Onko kätevämpää?

Mutta.
Mukuloilla ne kuluvat polvista, meillä aikuisilla hiutuvat haarat tai lahkeensuut.
Mikä sääli heittää hyvää, tuhtia denimiä pois vain muutaman kurkistuskolon tähden!
Johan siinä itkee maapallokin – siinä määrin hurjaa on puuvillan kasvatus, värjäys ja muu käsittely.

Kehitinpä siis Marialle menomekon isänsä vanhojen farkkujen lahkeista.
Muutama prosentti stretchiä takaa, ettei vauhtia tarvitse hiljentää.

Kakkoskuvan liivi on käännettävä: toisella puolella niin ikään entistä farmaria, toisella taas Eurokankaan laarista kaivettu, karhuna hehkuva tekoturkis.

Näissä kuteissa on vipelletty monet synttäripartyt, kera tämän laukun.

Jeggingsit ovat mimmin omat, hellehattu, kaulakoru ja pehmoeläimet kuvausrekvisiittaa.

Hankkeen Strömsö-indeksit:

  • prosessi 8,5
  • lopputuloksen tekninen laatu 9
  • mielihyvä 10.

 

 

Dad! Can I Wear Your Jeans?

Jeans!
Don’t we just LOOOOVE them?

So handy and easy to wear… just until you find a hole or two here and there.
What a pity, what a waste. 

So I turned a pair of old jeans into a dress for Maria.
I also added a vest that can be worn in two ways: either the fake fur or the denim side out.

This outfit has seen many birthday parties.
Along with this bag.

 

 

Roskasta rakkaudeksi

Please, see summary in English below.

2014_08_13_Helle_revontulimekko1_PHA_MG_2402

Tämä mantelisilmä on Hänen Mainioutensa Helle, yksi lähilapsistani.
Neiti on pukeutunut tämänhetkiseen lempimekkoonsa.

Kolttu syntyi tilkuista, jotka jäivät aikuistenoikeasta ompelusta yli: tämän Eurokankaan digiprintin varsinainen kohde oli toppi itselleni.

Kaavan muokkasin Mekkotehtaan kirjan mainioista malleista. Vähän piti saumoja lisäillä keskelle, kun tykötarpeina oli pelkät rääppiäiset.

Leninki on itse asiassa viime vuoden tuotantoa.
Vuosi sitten se ei iskenyt mimmille lainkaan.

Tänä kesänä tarjosin mekkoa ihan muina naisina uudestaan, paketoituna, osana laajempaa lahjontaa.
”Enkö ole nähnyt tämän mekon aiemmin?” tyyppi kysyi.

Hah, näitä ei to-del-la-kaan voi huijata!

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 9+
  • lopputuloksen tekninen laatu 9+
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 9,5
  • mielihyvä 9,5

 

Yesterday’s Rubbish, Today’s Love

Helle is dressed in her current favourite.
The cloth is made of some leftovers of my own project.

Actually, I sewed the dress already a year ago.
Then, the young lady hated it, now it is completely the opposite!

Kesätunika antiikin Kreikan henkeen

Summary in English below.

2014_07_28_Maria_oranssi_laikkamekko_PHA_IMG_8071

Tämä tunika olikin kinkkisempi keissi, vaikka malli simppeli onkin.

Kangas on nimittäin ohutta ja valuvaa trikoota, yllättävän hankalaa käsitellä.
Löysin sen Eurokankaan palalaarista, enkä tahtonut vastustaa intensiivistä oranssia ja vesivärivaikutelmaa.

Kuosittelussa mielessäni oli antiikin Kreikka, joten laskostin kankaan olkapäille ja venepääntielle.
Sisäpuolelle ompelin kunnon varat, melkeinpä aluspaidan, vanhasta valkoisesta t-paidastani.

Pääntien huolittelu ei onnistunut täydellisesti: oranssi kangas painaa niin, että valkoinen alavara pullahtaa tikkauksesta huolimatta reilusti näkyviin. Ei paha, muttei myöskään tavoittelemani vaikutelma.

Helmaan surruutin rullapäärmeen. Se funkkaa hyvin.
Kankaan liikkuvuuden ja tunikan mallin vuoksi helma vaikuttaa kuitenkin epätasaiselta – ehkä jopa on sitä!

Tunika on parhaimmillaan vyön kanssa. Kuromatta se jää turhan väljäksi kaavuksi.

Lopputulos on kesäinen ja energinen. Jos nyt tekisin uudestaan, kuosittelisin vähemmin väljyyksin, harvemmin laskoksin.
Maria kuitenkin stailasi homman himaan.

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 8+
  • lopputuloksen tekninen laatu 8
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 8+
  • mielihyvä 8,5

 

Antiquity Style Tunic

This summery tunic was inspired by the Ancient Greece.

The fabric is thin jersey and quite hard to manipulate.

Should I do this again, I would reduce the pleating and amount of fabric around the body. Now, without a belt, the garment is just huge.

My lovely model Maria styled it smartly, I think!

 

 

 

Batiikkia pallopojalle

Please, see in English below!

2014_07_13_Matias_Batiikkipaita_ISO_PHA_IMG_8132

Tämän kankaan värjäsin valkoisesta trikoosta Dylonin pesukonevärein, taisi olla sävy Navy Blue.
Kalastajanlangalla kuroin solmuja ja krymppyjä, sitten vaan ohjeen mukaan värjäykset ja pesut päälle.
Iisiä ku mikä!

Pallopoika Matias tykästyi kuvioon siinä määrin, että surruutin ensin tuubihuivin ja sitten myös tämän t-paidan.

Muuten homma sujui erinomaisesti, mutta pääntien huolittelussa tuli jälleen säätöä.
Ensi kerralla googletan tai kaivan kirjoistani siistin ja simppelin tavan.

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 8,5
  • lopputuloksen taiteellinen vaikutelma 9
  • lopputuloksen tekninen laatu 8,5
  • mielihyvä 9+.

T-shirt To Dye For

This used to be white jersey fabric.
I dyed it with Dylon, just tied some knots first.

Matias liked the renewed fabric, so I made this t-shirt for his summer games.

Psykedeliaa!

Please, see in English below.

 2014_06_28_Maria_psykedeliamekko_3_PHA_MG_1968

Tämä mimmi ymmärtää kuosien päälle!

Kankaaksi löysin Roberto Cavallin tekokuituisen trikoon Eurokankaan pala- (joskaan ei ale)laarista.

Kaavan muokkasin vanhasta pikkutyttömekosta, kuten tämän kevätjuhlaleninginkin.
Helmaa muokkaamalla ja kangasta vaihtamalla look on aivan eri.

Käden- ja pääntiet huolittelin vinonauhalla.
Helman jätin sillees. Ei se purkaudu, ja on siistimpi päärmäämättä.

Toimii tunikana ja kesämekkona.

Asennetta!

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 9
  • lopputuloksen tekninen laatu 9
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 9,5
  • mielihyvä 10.

 

Dress With An Attitude

My favourite fashionista loooooves colour and pattern!

The fabric is Roberto Cavalli jersey.
I edited the model from an old dress, like I did with this flower dress.

A change in skirt and fabric alters the look completely!

 

 

 

 

 

 

 

 

Juhannustuliaisia

Please, read it in English below.

2014_06_22_Patalaput_Helsinki_PHA_IMG_7412

Patalappu.

Olin aivan unohtanut, kuinka mainio lahja se onkaan!
Käyttötavaraa, josta pääsee myös eroon.
Jos ei satu tykkäämään, sen kun tökkää kokatessa tomaattikastikkeeseen ja mustikkakiisseliin.

Viimeksi taisin tehdä patalappuja 70-luvulla tädeille joulupakettiin.
Nyt tekaisin pinon juhannustuliaisiksi kaksille ystäville.

Päälliskankaan virkaa toimitti kaapista löytynyt Marimekon Helsinki-aiheinen puuvilla.
Täytteet löytyivät niin ikään tilkkuboksin uumenista: muutamaan lappuseen riitti ohutta vanulevyä, loppuja varten pilkoin virkaheiton fleecen. Se oli muinainen lahja Nokialla työskennelleeltä ystävältä. Väri oli väärä, koko samoin, joten eristeeksi jouti.2014_06_22_Nokia_fleece_PHA_IMG_7393
Ripustuslenkit tein tuulipuvun nyöristä, vai mikä narunpätkä lienee.

Noh, ei niin simppeliä proggista, etteikö jotakin menisi harjoittelun piikkiin.

Yleisen säätämisen jälkeen päädyin siihen, että täyte kannattaa neulata toiseen päälliseen ja ommella kankaat vasta sitten yhteen oikeat puolet vastakkain. Kun reunaan on jätetty kymmenen sentin aukko, systeemin voi kääntää siitä varovasti ja tikata sitten koko höskän ympäri.
Tämä jekku vaikutti lopulta helpommalta kuin ujutella täytettä reiästä sisään.

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 8,5
  • lopputulosten tekninen laatu 8,5
  • lopputulosten toiminnallinen laatu jää nähtäväksi
  • mielihyvä 9 (mistäpä niistä aikuisista lahjansaajista koskaan oikeasti tietää, mutta ihan mukiinmenevät tuli omasta mielestäni).

 Gifts For Cooks – Recycled

 

 Everybody has these old potholders, all dirty with whatever-has-been-cooked.
You just never remember to change them.

 Hence, what a great gift to make!
(Must have been in the 1970s I last got this idea…)

For these I only used stuff from my closet: Marimekko fabric with Helsinki theme,
old fleece sweater as insulator,
2014_06_22_Patalappupino_PHA_IMG_7426and piece of cord from my stock.

As usual, when sewing, the first ones are always prototypes.
Finally I came up with a process that I can repeat next time.

The trick was to pin the insulator fabric to the actual canvas before sewing,
instead of trying to tuck it in from a hole
after the cover pieces had been sewn together.

Quite cute, don’t you think?

 

 

Kevätjuhla kutittelee sydänalassa

Please, see in English below.

2014_05_29_Maria_kevatjuhlamekko_pyorii 1_PHA_MG_1655

Koulun kevätjuhlissa halusin aina olla tosi hieno. Kaunis ja prinsessa ja frillaa ja vaaleaa yllä.

Tietenkin halusin myös olla älykäs ja fiksu ja saada hyvän todistuksen.
Mutta se ei nyt ollenkaan ole kevätjuhlan – tai tämän postauksen – pointti. Ahkerointia ja viittailuahan riitti koko vuosi!

Fiksuus oli perussettiä.2014_05_28_Maria_kevatjuhlamekkokangas_pystykuva_PHA_MG_2253
Fiiniys oli poikkeuksellista.

Kevätjuhlassa homman juju oli pukeutua mekkoon. Ihanaan mekkoon. Ylimaallisen ihkuun mekkoon, jonka äiti oli ommellut.

Sujauttaa jalat valkoisiin ballerinoihin, sellaisiin hieman kiiltäviin, jotka naarmuuntuvat helposti.

Hiukset kierrettiin kiharoille, jotka äiti kiristi paikoilleen pinneillä, turhankin tiukin ottein.

Neuletakki riitti, aina paistoi aurinko, kumpupilvet purjeina taivaalla, opettajalle ruusu sellofaanissa, askel niin kepeä, niin kepeä, tiedossa paljasjalkaretkiä ihan juuri tuossa, muutaman tunnin päässä, nyt hauska kopina asfaltilla, ei mitään latteaa kumitossutassuttelua.

Koulun pihalla ystävät, eihän niitä edes tunnista!
Komeina herrasmiehinä, kaunottarina, itsekin hämmentyneinä muodonmuutoksestaan.
Kuinka nyt kuuluisi käyttäytyä?

Ja sydänalassa se kutkutus: olen ihana!

Tämän fiiliksen halusin antaa suloiselle ystävälleni Marialle.
Syntyi tämä mekko.

Tässä kohtaa teksti etenee tunnelmoinnista teknisiin työselostuksiin.

Kangas on puuvillasatiinia, jota ostin muinoin Eurokankaasta kolmisen metriä. Sain alennusta, koska kankaassa oli virhe, jota leikkuussa piti tietenkin väistellä.

Kuosittelin mekon itse. Yläosaa varten purin neidin virttyneen, virkaheiton trikoomekon ja muokkasin siitä kaavat. Aika tavalla piti justeerata, koska tyttö oli kasvanut, malli oli toinen ja kangaskin kudottua, joustamatonta. Turhankin krouvia osviittaa oikeastaan.

Hame on puolikello. Sellainenhan on helppo tehdä, kun tiedossa on vyötärönympärys ja helman haluttu pituus.
Lunttasin hieman mainiosta Joka tyypin kaavakirjasta.2014_05_28_Maria_kevatjuhlamekkokangas_vaakakuva_PHA_MG_2247
Myös netistä haku ”puolikellohame ohje” jeesaa.

Takana keskellä on pitkä vetoketju.
Pään- ja kädentiet huolittelin sisävaroin, helman leveällä valkoisella vinonauhalla.

Jos tekisin uudestaan, lisäisin leninkiin vuorin ainakin yläosaan. Sisävarat kuultavat nyt hieman kankaan läpi. Tarkkaporkkana huomaa…

Koska Suomessa on aina kylmä, neito tarvitsee yläosaan lämmikettä. On osoittautunut haastavaksi löytää sellaista, joka ei peitä leningin linjoja ja tärvele kukkeaa kokonaisuutta.
Valkoinen neulebolero, ehkä?
Tai sitten voisi mekkokankaasta ommella lyhyen jakun, ¾-hihat, vähän Jackie O, kiinnitys selästä… Flooran suhteen tårta på tårta, mutta voisi toimia.

Tyttöhän on ihana joka tapauksessa!

Hankkeen Strömsö-indeksit

  • prosessi 9,5
  • lopputuloksen tekninen laatu 9
  • lopputuloksen toiminnallinen laatu 9
  • mielihyvä 10.

 

 

Elegance For The School Spring Festival

 I remember the school finishing at the end of May. For the last day, everyone dressed up and got very confused by it.

The feeling of being lovely in the new dress, white unpractical shoes, hair curled into locks, a rose for the teacher…
How to behave now?

 Remembering my remoteish youth, I made this dress for my young friend Maria. 

The lightness of the summer days just around the corner, Nordic white nights, steps and heart light alike…  

Isn’t she lovely?

Denim-mimmin luottoasuste: farkuntaskulaukku

2014_05_13_Farkuntaskulaukku_1_PHA_IMG_1944Please, see in English below.

Värkkäsin vanhojen farkkujeni takataskuista laukun nuorelle ystävälleni Marialle.
Vuorin ompelin tätini muinaisen pussilakanan vähemmän hiutuneesta osasta.

Vetoketju on Nappitalosta, olkaketju ja sen kiinnittämiseen käytetyt D-renkaat Hobby Pointista.

Tämä aikaansaannos on palvellut lukemattomilla tyttösynttäreillä farkkumekon asusteena.
Ja meillä on ollut niiiiiiiin kivaa!

Hankkeen Strömsö-indeksit:

  • prosessi 9,5
  • lopputuloksen tekninen laatu 9,5
  • mielihyvä 9,5.

 

2014_05_13_Farkuntaskulaukku_3_PHA_IMG_1943

 

 

Street-Credible Shoulder Bag Made Of Jeans Pockets

I made this bag for my young friend Maria, to accompany her denim dress.

The cover is made of the back pockets of my old jeans.
The lining is actually a piece of my auntie’s ancient sheet.
I found the zipper in Nappitalo, and the metal parts in Hobby Point, both in Helsinki.

This denim bag has participated countless girliegirlie birthday parties,
having just so much FUN!